{"id":2362,"date":"2024-07-29T00:45:08","date_gmt":"2024-07-29T00:45:08","guid":{"rendered":"https:\/\/afflatuscreations.com\/?page_id=2362"},"modified":"2024-07-29T00:55:04","modified_gmt":"2024-07-29T00:55:04","slug":"poetry-in-punjabi-women-poets","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/afflatuscreations.com\/index.php\/poetry-in-punjabi-women-poets\/","title":{"rendered":"Poetry in Punjabi Women Poets"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"2362\" class=\"elementor elementor-2362\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-e700cb2 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"e700cb2\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-f94a7d6\" data-id=\"f94a7d6\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-c3b7394 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"c3b7394\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<p>\u00a0<\/p><h4 style=\"text-align: center;\"><strong>Poetry in Punjabi Women Poets<\/strong><\/h4><p style=\"text-align: right;\">Gurdev Chauhan<\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><\/p><p>\u00a0<\/p><p>Not very long in the past, girls used to write poetry on the sly hiding it from their parents and the public. In many Muslim-dominated cultures this practice still prevails. News of young girls, expressing love in poetry or in love letters being done to death in countries like Afghanistan still fills newspapers columns. The picture is not very different even now in some parts of India, although the situation is not so bad. But whatever be the land or gender, and whatever be the consequences, the human heart cannot stop beating with love or beating for love. Poetry usually carries verbal expressions of pangs, moans, groans, bouts of ecstasies or of depression which form the usual template of women and men in love or suffering requited love.<\/p><p>As to the current scene of women\u2019s poetry, we see that women, of late, are coming to dominate the poetic space, for poetry is like second skin to most of those in love or those jilted in love. More so, poetry lends immediacy to matters of the heart.<\/p><p>It is heartening to see that a young Punjabi girl,Rupi Kaur, has stolen the scene worldwide, with her self-published book Milk and Honey(2014) which when later published by Andrews McNeil Publishing sold well over a million copies<\/p><p>Rupi Kaur says in one her interviews,\u201cI want to put words to feelings we have trouble putting into words.\u201d And at another place she says,\u201cLike the breath before the kiss, I want to make the mundane beautiful.\u201d<\/p><p>The current scenario of Punjabi poetry written by women looks bright with so many young and mature womenpoets writing. Fifty years back, it was not so. We had only Amrita Pritam. Born and raised in the Pakistani side of undivided Punjab, she was only28 when she came over to reside in Dehradunand afterwards in New Delhi. Her poem \u2018Today I call upon Waris Shah\u2019 is considered the most powerful poetic take on the brutal killings of innocent people on both sides of the border. In that poem, she had invoked the legendary balladeer, Waris Shahto pen the sufferings of lakhs of daughters so eloquently as he had donewith\u00a0 the agony of Heer on her separation from her lover, Ranjha. This poem published right after the partitionhad instantly caught peoples\u2019 imagination all over India and had made Amrita Pritam famous overnight.\u00a0 Although she has written several best-selling novels like Pinjar which went on to become a very successful movie on the theme of partition, but her popularity rests primarily on her breaking the traditional grounds of thinking and living. With her book, Kagaz te Canvas, she became the first woman poet to write and popularize free verse in Punjabi.<\/p><p>After Amrita, the gap was filled to some extent by Manjit Tiwana who brought new sensibility and language to poetry giving expression to the superfluous and flimsy natureof love ofyoung Punjabi city bred girls so finely expressed in her poem, Girls, given below showing how theycome out of their age-old groovesfrolicking and merrymaking with their new-found freedom and empowerment.Her poetry foreshadows irony and devises suitable words-weapons to combat the age old traditional modes of living and thinking. It is first time the girls are learning to lead and enjoy life openly and on their own terms.With satire inbuilt in her poems, her book, Unidra Waratman for which she was awarded the Sahitya Academy Award, portrayed a funny but grim picture of the tension-filled, restless modern way of life.<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Girls:<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Some girls are long route buses<\/p><p>who do not take short route passengers<\/p><p>Some girls are Banarsi sarees<\/p><p>looking at whom even once, bores you<\/p><p>Some girls are golden framed photos<\/p><p>which may adore any drawing room<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Some girls are lyrics<\/p><p>they get more amiable with every read<\/p><p>Some are westerly winds<\/p><p>who walk away speechless<\/p><p>quivering the cords of your heart<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Some girls are butterflies<\/p><p>who for some young passion of theirs\u2019s<\/p><p>end up imprisoned in the pages of years<\/p><p>Some girls are fledgling sandal trees<\/p><p>who muster the guts of taming the snakes<\/p><p>Some girls are conscience<\/p><p>who demand the accounting for<\/p><p>wrongsdone to them<\/p><p>and land up hung on the cross of their bodies<\/p><p>Some girls are ghazals sung by Begum Akhtar<\/p><p>who are liked by so very few<\/p><p>\u00a0<\/p><p>At present so many other younger women are writing poetry although none of them, except Vaneeta, has won the coveted Sahitya Academy Award so far. Vaneeta\u2019s poetry highlights the plight of human beings caught in the existential web of life. Her poetry israther cerebral, born of dissent or dissatisfaction with the reality and condition of life at hand. She has, indeed, brought a somber sensibility to Punjabi poetry. In her poem, Sidharath, she addresses to Gautama The Buddha to change places with Yashodra, his wife, to attain a new kind of wisdom or nirvana.<\/p><p>\u00a0<\/p><p>This time<\/p><p>You would not go for nirvana<\/p><p>Yashoda would do that.<\/p><p>She feels ill<\/p><p>confined in the colorful walls<\/p><p>of your palace<\/p><p>Every color of those colossal walls<\/p><p>for her is drab<\/p><p>It saddens her<\/p><p>\u00a0<\/p><p>This time Yashodra<\/p><p>will place a beautiful<\/p><p>flower upon your lap<\/p><p>Do not be afraid<\/p><p>You achieved so much<\/p><p>Maybe, you will regain this knowledge too<\/p><p>looking at her<\/p><p>disappearing with hersad steps<\/p><p>you will reach one more<\/p><p>truth that endures<\/p><p>\u00a0<\/p><p>What did you attain<\/p><p>under the bodhi tree<\/p><p>I don\u2019t know<\/p><p>Yashodra will seek nirvana<\/p><p>under that tree<\/p><p>Surrendering the pleasures of the palace<\/p><p>putting a little flower<\/p><p>upon your lap<\/p><p>she will go to seek nirvana<\/p><p>leaving you to attain thenewborn truth<\/p><p>\u00a0<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Next, we come to Nirupama Dutt. She is well-versed and self-reliant poet who writes both in English and Punjabi. When it comes to writing poems, sheinvariably takes to Punjabi, although later she usuallytrans-creates her poems in Englishfor facility of their rapid journey across languages. Making poeticmock confessions, she celebrates joys, pains and gifts of her self-won carefree mode of life. Her poems grow out of herbid to get the most out of life.Brazen courage and grit marksher poetry.More so, her poems gain an easyflow soft on our nerves. Ek Nadi Sanwli Jehi, her maiden book of poetry, is generally viewed as trend setter in Punjabi poetry. Here is her poem, Dusky Girl.<\/p><p>\u00a0<\/p><p>A dusky girl nurtures<\/p><p>dreams, all fair- complexioned<\/p><p>and her truth is very drab<\/p><p>She is born<\/p><p>steeped in sorrow<\/p><p>the colour of which you cannot name<\/p><p>Her sorrow borrowing<\/p><p>its nature from water<\/p><p>wells up her eyes<\/p><p>It wallows in the red wounds<\/p><p>of her dusky body<\/p><p>She hides her ink in lacs of symbols<\/p><p>of anguish wedded toher color<\/p><p>and gets duskier<\/p><p>Her dreams fly far like black geese<\/p><p>and bring her a morsel of warm light<\/p><p>A dusky girl<\/p><p>undergoes every fair-complexioned crime<\/p><p>and nurtures a hope<\/p><p>for a fair-complexioned child of her<\/p><p>A dusky girl\u2019s dreams<\/p><p>are very fair-complexioned<\/p><p>and her truth very dark<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Manjit Indira has many volumes of poetry to her credit. Her poetry is marked byexplicit lyrical intensity and womanly expression of warmth, love, care and the play oftragedy and comedy in man- woman relations. Her poetic strength lies in evoking home-grown words full of tender connotations andallusions to Punjabi folklore.<\/p><p>Paul Kaur has of late come to her forteexhibiting rare courage in revolt against horde of injustices strewn in life. Her poems tend toward becoming a rallying point against social ills plaguing the society and the woman. Inequalities indistribution of wealth, discriminatoryand unjusttreatment based on differences of gender, language, religion, color, race and economiccondition are themes most common to her. Love, separation, loss, bad faith, double talk, betrayal and remorse are other concerns her poems are usually built around. Existential anguish andloneliness informs her poetry no less. Gentle humor and satirelendsmarked intensity toher poems. Let us share a bit of her talent:<\/p><p>Khabbal<\/p><p>\u00a0<\/p><p>I have heard<\/p><p>that when I was born<\/p><p>someone, looking at me, had<\/p><p>turned his face away<\/p><p>and, someone, had turned his back to evade<\/p><p>his looking at me<\/p><p>As they say, the newborn child<\/p><p>recognizes the turban of his father<\/p><p>in just twenty-one days,<\/p><p>I had recognized the averted eyes of my father<\/p><p>that very moment.<\/p><p>I had gone accustomed<\/p><p>to recognize and bear<\/p><p>the averting of people\u2019s eyes<\/p><p>from looking at me<\/p><p>And whenever I filled my eyes<\/p><p>with fury for all this<\/p><p>I wrote the alphabet of my ire<\/p><p>on their averted faces<\/p><p>which they never could decipher<\/p><p>\u00a0<\/p><p>\u00a0<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Her Another poem,Measuring cloth for my size,seems to make light of her body size.<\/p><p>\u00a0<\/p><p>I once donned quite a loose garb<\/p><p>but I felt squeezed in it<\/p><p>difficult to take a wholesome breath<\/p><p>\u00a0<\/p><p>When he met<\/p><p>I cut the extra cloth off<\/p><p>to make to my body size<\/p><p>but again,<\/p><p>my body measurementschanged<\/p><p>I felt trapped<\/p><p>in my dress<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Sometimes I feel<\/p><p>That I should lay hold of these<\/p><p>cut pieces and sew them up<\/p><p>with my dress<\/p><p>but what use this<\/p><p>shriveled dress would be<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Now I feel I should<\/p><p>discard this<\/p><p>and donning a shawl over me<\/p><p>make my body transcend<\/p><p>mydress measurements<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Sukhwinder Amrit is yet another important poet towatch. She has written many books of poetry. Her poetry mainly consists of ghazals. Rhyme and rhythm with an assortment of exquisite images bearingromantic overtoneare central to poetry.Her ghazals are rich in emotional appeal due to thesubtle turn of phrase,apt descriptions,variety of images and skillful use of figures of speech.Her ghazals ring of love, passion, tenderness of feelings and grace. Below is an example of her free verse which too is quite near to the spirit of a sonnet.<\/p><p>\u00a0<\/p><p>I will not depart<\/p><p>\u00a0<\/p><p>I will not depart<\/p><p>from you like this<\/p><p>as a pale leaf<\/p><p>falls off a tree branch<\/p><p>I will take much more time<\/p><p>to take my leave of you<\/p><p>I will keep attuned to your silence<\/p><p>for long<\/p><p>I will seethe in your frosted seasons<\/p><p>will flicker in your dusks<\/p><p>stumble like a shadow on your paths<\/p><p>\u00a0<\/p><p>The dust of my illusions<\/p><p>will fly to fill up your eyes<\/p><p>My feathers will keep scattering<\/p><p>over your voids<\/p><p>I will keep gasping like a wounded bird<\/p><p>on your branch<\/p><p>each drop of me<\/p><p>getting cleansed by you<\/p><p>\u00a0<\/p><p>I will take my leave<\/p><p>from your universe<\/p><p>atom by atom<\/p><p>I will drop from your pen<\/p><p>word by word<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Each image of me<\/p><p>will throb in your memory<\/p><p>before I depart<\/p><p>will groan too much in pain<\/p><p>in your waters<\/p><p>like a fish<\/p><p>\u00a0<\/p><p>\u00a0<\/p><p>And then at last<\/p><p>taking my departure<\/p><p>I will hide somewhere<\/p><p>in some curve of your breaths<\/p><p>I will take longto depart<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Neetu Arora, SarabjeetKaur Sohal, Bhupinder Kaur Preet, Bipan Preet, Simrat Gagan, Deep Inder, Amia Kunwar, Kana Singh, Surjit Bains, SurjeetSakhi, Rajinder Kaur, Gurminder Sidhu, Amarjit Ghuman, AmanC Singh, and Taran Gujralare other women poets who have produced an encouraging body of work. All are well-known in the Punjabi literary circles. Almost all of them have published more than one or two of theirbooks of poetry recently. Rafugar by Bipan Preet,Ithe Hi Kitey by Neetu Arora and Khataas by Deep Inder have just arrived.Here are poems by Simrat Gagan, Neetu Arora, Bipan Preet and Aman C. Singh.<\/p><p>Simrat Gagan<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Pain<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Pain<\/p><p>Kept visiting me<\/p><p>As a pilgrim<\/p><p>Visits a shrine<\/p><p>\u00a0<\/p><p>The waiting<\/p><p>Kept its journey on<\/p><p>Troubles kept on pacing up<\/p><p>The flowers kept withering<\/p><p>The Thirst<\/p><p>Kept doubling up<\/p><p>Wells kept drawing water<\/p><p>Rains kept showering<\/p><p>The meanings<\/p><p>Kept changing<\/p><p>Becoming spectacles,<\/p><p>Love<\/p><p>Kept expanding<\/p><p>Deeper earthward,<\/p><p>Higher, skyward<\/p><p>\u00a0<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Neetu Arora<\/p><p>\u00a0<\/p><p>My Loss<\/p><p>\u00a0<\/p><p>\u00a0<\/p><p>I have abandoned<\/p><p>all my math books<\/p><p>because every time<\/p><p>their fixed formulae<\/p><p>gave the fixed answer<\/p><p>No desired spot<\/p><p>could be reached<\/p><p>walking my way<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Everything happened<\/p><p>as the formula<\/p><p>decreed<\/p><p>all sum rendered<\/p><p>meaningless<\/p><p>and the solution<\/p><p>like an eternal truth<\/p><p>\u00a0<\/p><p>I came to abhor<\/p><p>formulae<\/p><p>Freed, I got mobbed by definitions<\/p><p>When I countered and rebutted them<\/p><p>they returned with too many sums, results<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Now whenever I spot the answers<\/p><p>I cannot reach the prime sum<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Devising formulae to my liking<\/p><p>I have lost what I had<\/p><p>\u00a0<\/p><p>What formula<\/p><p>I applied to what sum<\/p><p>everything turned upside down<\/p><p>To whatever sum<\/p><p>I did add or substract from<\/p><p>divided or multiplied<\/p><p>I remember not<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Applying my formulas<\/p><p>did not yield theresultsintended<\/p><p>I have lost my prime sum<\/p><p>Now how I am to deal with the answers<\/p><p>\u00a0<\/p><p>I will meet you like this<\/p><p>By Bipan Preet<\/p><p>\u00a0<\/p><p>\u00a0<\/p><p>I will catch at, and wear<\/p><p>upon my head, the golden<\/p><p>rays of the sun<\/p><p>adorning your body.<\/p><p>\u00a0<\/p><p>I will drink in the atoms of your<\/p><p>pure breaths dancing upon your lips<\/p><p>and live for a while by those moments\u00a0<\/p><p>\u00a0<\/p><p>I will close my eyes<\/p><p>and look upon you<\/p><p>with closed eyes<\/p><p>\u00a0<\/p><p>As one goes into deep meditation<\/p><p>I will roam in the realm<\/p><p>of each atom of your body<\/p><p>and would swim across the seas<\/p><p>of your feelings<\/p><p>\u00a0<\/p><p>I will melt into your rhythms<\/p><p>\u00a0<\/p><p>I will join in the souls<\/p><p>and donning the attire of spotlessness<\/p><p>undergo a new life<\/p><p>\u00a0<\/p><p>And, then, I would<\/p><p>scatter myself upon you<\/p><p>\u00a0<\/p><p>letter by letter<\/p><p>word by word<\/p><p>line by line<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Whenever I would meet you<\/p><p>I would like to meet with you<\/p><p>the same way<\/p><p>\u00a0<\/p><p>As for poetry by Punjabi women living abroad, there is a lot of literary activity in Canada and other countries. So many Punjabi LekhakSabhas function in all the big cities in Canada. More than two dozen Punjabi Newspapers, most of them weeklies, are published in Canada, USA, England and Australia. Among women poetsin those lands, Surjit Kalsi comes at the top for the sheer number and quality of her poetry. She has done translations from and into English. She is well-versed in both. Other women poets includeHem Jyoti, NeeruAseem, Surjit Kaur, Gurmeet Panag,Sandip Dhanoa, Sandip Chauhan, Rani Nagender, Sandy Gill, Surinder Kaur, ParamjeetDeoland quite a few others. Surjit Kaurand Neeru Aseem have more than two books of poetry to their credit and they both have shown remarkable poetic talent in their work.Most ofNeeruAseem\u2019s poems have already been translated into English and published in her book,\u2019If\u2019. Very creative and innovative, her poems are delightfully enigmatic for their elusiveness and depth. The poem below is redolent of herevocative poetic ease:<\/p><p>Homebrewed Red Wine<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Home brewed red wine<\/p><p>A cold evening<\/p><p>The deck, the fire pit<\/p><p>Barbecue, sons, the husband<\/p><p>And the Polish husband wife<\/p><p>From neighborhood<\/p><p>Small talk<\/p><p>Mind content and at peace<\/p><p>And our small world<\/p><p>At this moment<\/p><p>Recreating<\/p><p>From ruptures<\/p><p>*****<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong>Gurden Chauhan<\/strong> is the editor of the journal *South Asian Ensemble* published from Canada and India<\/p><p>\u00a0<\/p><p>\u00a0<\/p><p>\u00a0<\/p><p>\u00a0<\/p><p>\u00a0<\/p><p>\u00a0<\/p><p>\u00a0<\/p><p>\u00a0<\/p><p>\u00a0<\/p><p>\u00a0<\/p><p>\u00a0<\/p><p>\u00a0<\/p><p>\u00a0<\/p><p>.<\/p><p>\u00a0<\/p>\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0 Poetry in Punjabi Women Poets Gurdev Chauhan \u00a0 \u00a0 Not very long in the past, girls used to write poetry on the sly hiding it from their parents and the public. In many Muslim-dominated cultures this practice still prevails. News of young girls, expressing love in poetry or in love letters being done to [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"elementor_header_footer","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2362","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.8 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Poetry in Punjabi Women Poets - Afflatus Creations<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Not very long in the past, girls used to write poetry on the sly hiding it from their parents and the public.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/afflatuscreations.com\/index.php\/poetry-in-punjabi-women-poets\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Poetry in Punjabi Women Poets - Afflatus Creations\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Not very long in the past, girls used to write poetry on the sly hiding it from their parents and the public.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/afflatuscreations.com\/index.php\/poetry-in-punjabi-women-poets\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Afflatus Creations\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-07-29T00:55:04+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"11 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/afflatuscreations.com\/index.php\/poetry-in-punjabi-women-poets\/\",\"url\":\"https:\/\/afflatuscreations.com\/index.php\/poetry-in-punjabi-women-poets\/\",\"name\":\"Poetry in Punjabi Women Poets - Afflatus Creations\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/afflatuscreations.com\/#website\"},\"datePublished\":\"2024-07-29T00:45:08+00:00\",\"dateModified\":\"2024-07-29T00:55:04+00:00\",\"description\":\"Not very long in the past, girls used to write poetry on the sly hiding it from their parents and the public.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/afflatuscreations.com\/index.php\/poetry-in-punjabi-women-poets\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/afflatuscreations.com\/index.php\/poetry-in-punjabi-women-poets\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/afflatuscreations.com\/index.php\/poetry-in-punjabi-women-poets\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/afflatuscreations.com\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Poetry in Punjabi Women Poets\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/afflatuscreations.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/afflatuscreations.com\/\",\"name\":\"Afflatus Creations\",\"description\":\"An Apex Online International Journal\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/afflatuscreations.com\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/afflatuscreations.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/afflatuscreations.com\/#organization\",\"name\":\"Afflatus Creations\",\"url\":\"https:\/\/afflatuscreations.com\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/afflatuscreations.com\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/afflatuscreations.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/cropped-afflatuscreations.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/afflatuscreations.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/cropped-afflatuscreations.png\",\"width\":1836,\"height\":2991,\"caption\":\"Afflatus Creations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/afflatuscreations.com\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Poetry in Punjabi Women Poets - Afflatus Creations","description":"Not very long in the past, girls used to write poetry on the sly hiding it from their parents and the public.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/afflatuscreations.com\/index.php\/poetry-in-punjabi-women-poets\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Poetry in Punjabi Women Poets - Afflatus Creations","og_description":"Not very long in the past, girls used to write poetry on the sly hiding it from their parents and the public.","og_url":"https:\/\/afflatuscreations.com\/index.php\/poetry-in-punjabi-women-poets\/","og_site_name":"Afflatus Creations","article_modified_time":"2024-07-29T00:55:04+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"11 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/afflatuscreations.com\/index.php\/poetry-in-punjabi-women-poets\/","url":"https:\/\/afflatuscreations.com\/index.php\/poetry-in-punjabi-women-poets\/","name":"Poetry in Punjabi Women Poets - Afflatus Creations","isPartOf":{"@id":"https:\/\/afflatuscreations.com\/#website"},"datePublished":"2024-07-29T00:45:08+00:00","dateModified":"2024-07-29T00:55:04+00:00","description":"Not very long in the past, girls used to write poetry on the sly hiding it from their parents and the public.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/afflatuscreations.com\/index.php\/poetry-in-punjabi-women-poets\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/afflatuscreations.com\/index.php\/poetry-in-punjabi-women-poets\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/afflatuscreations.com\/index.php\/poetry-in-punjabi-women-poets\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/afflatuscreations.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Poetry in Punjabi Women Poets"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/afflatuscreations.com\/#website","url":"https:\/\/afflatuscreations.com\/","name":"Afflatus Creations","description":"An Apex Online International Journal","publisher":{"@id":"https:\/\/afflatuscreations.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/afflatuscreations.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/afflatuscreations.com\/#organization","name":"Afflatus Creations","url":"https:\/\/afflatuscreations.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/afflatuscreations.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/afflatuscreations.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/cropped-afflatuscreations.png","contentUrl":"https:\/\/afflatuscreations.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/cropped-afflatuscreations.png","width":1836,"height":2991,"caption":"Afflatus Creations"},"image":{"@id":"https:\/\/afflatuscreations.com\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/afflatuscreations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2362","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/afflatuscreations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/afflatuscreations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/afflatuscreations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/afflatuscreations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2362"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/afflatuscreations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2362\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2369,"href":"https:\/\/afflatuscreations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2362\/revisions\/2369"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/afflatuscreations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2362"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}